Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăCroată

Categorie Scriere liberă - Umor

Titlu
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Text de tradus
Înscris de oursariégeois
Limba sursă: Franceză

" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Observaţii despre traducere
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)
Editat ultima dată de către Francky5591 - 11 Iulie 2008 10:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Iulie 2008 10:10

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
La phrase exacte de Courteline est : " Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. "