Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Frans - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransKroatisch

Categorie Vrij schrijven - Humor

Titel
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door oursariégeois
Uitgangs-taal: Frans

" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Details voor de vertaling
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)
Laatst bewerkt door Francky5591 - 11 juli 2008 10:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 juli 2008 10:10

Francky5591
Aantal berichten: 12396
La phrase exacte de Courteline est : " Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. "