Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Френски - " Passer pour un idiot aux yeux d'un ...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ФренскиХърватски

Категория Безплатно писане - Хумор

Заглавие
" Passer pour un idiot aux yeux d'un ...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от oursariégeois
Език, от който се превежда: Френски

" Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. COURTELINE

"Les cons ça ose tout, c'est d'ailleurs à cela qu'on les reconnaît." AUDIARD

"Ce sont toujours les tonneaux vides qui font le plus de bruit."

Cher ami à chacun selon ses moyens !
Забележки за превода
Il s'agit de pouvoir répondre à un homme très sûr de lui, plein d'orgueil, qui parle pour ne rien dire avec des tournures compliquées pour en imposer aux autres.

<edit> "çà" with "ça" , "celà" with "cela" and "reconnait" with "reconnaît"</edit> (07/11/francky)
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 11 Юли 2008 10:11





Последно мнение

Автор
Мнение

11 Юли 2008 10:10

Francky5591
Общо мнения: 12396
La phrase exacte de Courteline est : " Passer pour un idiot aux yeux d'un imbécile est une volupté de fin gourmet. "