Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Fransk - our chart

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskFransk

Kategori Websted / Blog / Forum - Fritid / Rejser

Titel
our chart
Tekst
Tilmeldt af sheytann
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

PS: In an effort to save the production money and to give the maid service at my hotel one less room to clean, I’ve decided I’m moving into Bette and Tina’s. It would really simplify my life. I’d never be late for work. I wouldn’t need a car. I’d never get sunburned laying out by the pool. And if I got hungry, I’d just walk across the set and eat at The Planet. Done. BBQ at Bette and Tina’s this weekend!
Bemærkninger til oversættelsen
etat unis

Titel
Notre carte
Oversættelse
Fransk

Oversat af Toady
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

P.S. : Afin de réduire les coûts de production et de donner une chambre de moins à nettoyer à la femme de chambre, j'ai décidé de déménager chez Bette et Tina. Cela me simplifierait grandement la vie. Je ne serais jamais en retard au travail. Je n'aurais pas besoin de voiture. Je n'attraperais jamais de coups de soleil couché près de la piscine. Et si j'ai un petit creux, je n'ai qu'à traverser la rue et manger à The Planet. Voilà. Barbecue chez Bette et Tina ce week-end !
Bemærkninger til oversættelsen
I'm not sure about the title.
"Chart" can have different meanings in French.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 11 Juli 2008 17:27