Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - our chart

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛 - 休闲 / 旅行

标题
our chart
正文
提交 sheytann
源语言: 英语

PS: In an effort to save the production money and to give the maid service at my hotel one less room to clean, I’ve decided I’m moving into Bette and Tina’s. It would really simplify my life. I’d never be late for work. I wouldn’t need a car. I’d never get sunburned laying out by the pool. And if I got hungry, I’d just walk across the set and eat at The Planet. Done. BBQ at Bette and Tina’s this weekend!
给这篇翻译加备注
etat unis

标题
Notre carte
翻译
法语

翻译 Toady
目的语言: 法语

P.S. : Afin de réduire les coûts de production et de donner une chambre de moins à nettoyer à la femme de chambre, j'ai décidé de déménager chez Bette et Tina. Cela me simplifierait grandement la vie. Je ne serais jamais en retard au travail. Je n'aurais pas besoin de voiture. Je n'attraperais jamais de coups de soleil couché près de la piscine. Et si j'ai un petit creux, je n'ai qu'à traverser la rue et manger à The Planet. Voilà. Barbecue chez Bette et Tina ce week-end !
给这篇翻译加备注
I'm not sure about the title.
"Chart" can have different meanings in French.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 七月 11日 17:27