Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Français - our chart

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisFrançais

Catégorie Site web / Blog / Forum - Divertissement / Voyage

Titre
our chart
Texte
Proposé par sheytann
Langue de départ: Anglais

PS: In an effort to save the production money and to give the maid service at my hotel one less room to clean, I’ve decided I’m moving into Bette and Tina’s. It would really simplify my life. I’d never be late for work. I wouldn’t need a car. I’d never get sunburned laying out by the pool. And if I got hungry, I’d just walk across the set and eat at The Planet. Done. BBQ at Bette and Tina’s this weekend!
Commentaires pour la traduction
etat unis

Titre
Notre carte
Traduction
Français

Traduit par Toady
Langue d'arrivée: Français

P.S. : Afin de réduire les coûts de production et de donner une chambre de moins à nettoyer à la femme de chambre, j'ai décidé de déménager chez Bette et Tina. Cela me simplifierait grandement la vie. Je ne serais jamais en retard au travail. Je n'aurais pas besoin de voiture. Je n'attraperais jamais de coups de soleil couché près de la piscine. Et si j'ai un petit creux, je n'ai qu'à traverser la rue et manger à The Planet. Voilà. Barbecue chez Bette et Tina ce week-end !
Commentaires pour la traduction
I'm not sure about the title.
"Chart" can have different meanings in French.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 11 Juillet 2008 17:27