Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Hollandsk - Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...
Tekst
Tilmeldt af
Jane31
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu.
Titel
v v
Oversættelse
Hollandsk
Oversat af
kfeto
Sproget, der skal oversættes til: Hollandsk
De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België.
Senest valideret eller redigeret af
Chantal
- 25 August 2008 10:05
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 August 2008 17:41
Lein
Antal indlæg: 3389
men is
begonnen
met wachten zeker?
5 August 2008 17:43
kfeto
Antal indlæg: 953
oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven:
18 August 2008 11:53
Lein
Antal indlæg: 3389
Hi handyy,
another bridge here please? Thank you!
CC:
handyy