Vertaling - Turks-Nederlands - Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
 Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye... | | Uitgangs-taal: Turks
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu. |
|
| | VertalingNederlands Vertaald door kfeto | Doel-taal: Nederlands
De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 25 augustus 2008 10:05
Laatste bericht | | | | | 5 augustus 2008 17:41 | |  LeinAantal berichten: 3389 | men is begonnen met wachten zeker? | | | 5 augustus 2008 17:43 | |  kfetoAantal berichten: 953 | oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven: | | | 18 augustus 2008 11:53 | |  LeinAantal berichten: 3389 | Hi handyy,
another bridge here please? Thank you! CC: handyy |
|
|