Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...
Text
Tillagd av Jane31
Källspråk: Turkiska

Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu.

Titel
v v
Översättning
Nederländska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Nederländska

De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 25 Augusti 2008 10:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 Augusti 2008 17:41

Lein
Antal inlägg: 3389
men is begonnen met wachten zeker?

5 Augusti 2008 17:43

kfeto
Antal inlägg: 953
oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven:

18 Augusti 2008 11:53

Lein
Antal inlägg: 3389
Hi handyy,

another bridge here please? Thank you!

CC: handyy