الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-هولندي - Gerekli baÅŸvurular yapıldı ve beklenmeye...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye...
نص
إقترحت من طرف
Jane31
لغة مصدر: تركي
Gerekli başvurular yapıldı ve beklenmeye başlandı. Bu süreçte erkek Türkiye’de, kadın ise Belçika’da bulunuyordu.
عنوان
v v
ترجمة
هولندي
ترجمت من طرف
kfeto
لغة الهدف: هولندي
De nodige aanvragen waren gedaan en men was begonnen met wachten. Gedurende deze periode was de man in Turkije en bevond de vrouw zich in België.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Chantal
- 25 آب 2008 10:05
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
5 آب 2008 17:41
Lein
عدد الرسائل: 3389
men is
begonnen
met wachten zeker?
5 آب 2008 17:43
kfeto
عدد الرسائل: 953
oei
ik denk dak 'beginnen te wachten' wou schrijven maar
nu dak het nalees moet ik het sowieso herschrijven:
18 آب 2008 11:53
Lein
عدد الرسائل: 3389
Hi handyy,
another bridge here please? Thank you!
CC:
handyy