Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Græsk - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: GræskBulgarsk

Kategori Sang

Titel
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af tanushka
Sprog, der skal oversættes fra: Græsk

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει
20 August 2008 14:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 August 2008 18:25

galka
Antal indlæg: 567
Δεν μπορώ να καταλάβω τι πάει να πει " μ'εκανές στην μπάντα..."!
Μπορέι καποιός να μου πει, παρακαλώ;

28 August 2008 18:30

Mideia
Antal indlæg: 949
M'έκανες στην άκρη, κοινώς δεν με υπολόγισες,μ'έγραψες.Τώρα πώς βγήκε αυτό,θα σε γελάσω κ δεν το θέλω

CC: galka

28 August 2008 18:36

galka
Antal indlæg: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ, Mideia!

28 August 2008 18:38

Mideia
Antal indlæg: 949
Bρε είναι το γνωστό άσμα,Κρίση,δεν το ξέρεις.
Δες εδώ http://www.youtube.com/watch?v=dRWGSS57iPQ&feature=related

CC: galka

28 August 2008 19:05

galka
Antal indlæg: 567
Το ξέρω βέβεα,(αλλά κάτι δεν μου κολάει το στιλάκι...)