Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Grekiska - Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaBulgariska

Kategori Sång

Titel
Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο...
Text att översätta
Tillagd av tanushka
Källspråk: Grekiska

Έκανες τα πάντα για να φτάσω στο χειρότερο σημείο
Μ’έκανες στην μπάντα για να βρεις ενα καλύτερο τοπίο
Μη με πλησιάζεις,μην περνάς απο την πόρτα μου απ’έξω
Μη με πλησιάζεις,δεν μπορώ τον εαυτό μου να ελέγξω

Κρίση, με πιάνει
20 Augusti 2008 14:14





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

28 Augusti 2008 18:25

galka
Antal inlägg: 567
Δεν μπορώ να καταλάβω τι πάει να πει " μ'εκανές στην μπάντα..."!
Μπορέι καποιός να μου πει, παρακαλώ;

28 Augusti 2008 18:30

Mideia
Antal inlägg: 949
M'έκανες στην άκρη, κοινώς δεν με υπολόγισες,μ'έγραψες.Τώρα πώς βγήκε αυτό,θα σε γελάσω κ δεν το θέλω

CC: galka

28 Augusti 2008 18:36

galka
Antal inlägg: 567
Σ'ευχαριστώ πολύ, Mideia!

28 Augusti 2008 18:38

Mideia
Antal inlägg: 949
Bρε είναι το γνωστό άσμα,Κρίση,δεν το ξέρεις.
Δες εδώ http://www.youtube.com/watch?v=dRWGSS57iPQ&feature=related

CC: galka

28 Augusti 2008 19:05

galka
Antal inlägg: 567
Το ξέρω βέβεα,(αλλά κάτι δεν μου κολάει το στιλάκι...)