Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Tysk - Eu estou bem.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: Portugisisk brasilianskTysk

Kategori Brev / E-mail - Computere / Internet

Titel
Eu estou bem.
Tekst
Tilmeldt af CrisRodrigues
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk

Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
Bemærkninger til oversættelsen
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Titel
Es geht mir gut.. Brief
Oversættelse
Tysk

Oversat af jufie20
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Es geht mir gut. Ich bin wie immer viel am studieren. Die Dinge sind hier kompliziert. Mein Tag ist ganz ausgefüllt mit mancherlei Tätigkeiten. Ich habe für nichts mehr Zeit. Aber erzähl du mir doch Neuigkeiten? Wie stehen die Dinge dort in Deutschland?.
Bemærkninger til oversættelsen
Ich bin wie immer viel am lernen.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 8 Oktober 2008 22:14





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 September 2008 08:01

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
várias atividades => verschiedenen Aktivitäten.

=> Ich habe für Nichts mehr Zeit.

26 September 2008 19:15

pirulito
Antal indlæg: 1180
Kleinkram

mit verschiedenen Aktivitäten (com várias atividades, com diversas atividades)

Mein Tag ist ganz/voll/völlig ausgefüllt mit verschiedenen Aktivitäten.