Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Nemacki - Eu estou bem.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiNemacki

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
Eu estou bem.
Tekst
Podnet od CrisRodrigues
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
Napomene o prevodu
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Natpis
Es geht mir gut.. Brief
Prevod
Nemacki

Preveo jufie20
Željeni jezik: Nemacki

Es geht mir gut. Ich bin wie immer viel am studieren. Die Dinge sind hier kompliziert. Mein Tag ist ganz ausgefüllt mit mancherlei Tätigkeiten. Ich habe für nichts mehr Zeit. Aber erzähl du mir doch Neuigkeiten? Wie stehen die Dinge dort in Deutschland?.
Napomene o prevodu
Ich bin wie immer viel am lernen.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 8 Oktobar 2008 22:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Septembar 2008 08:01

Rodrigues
Broj poruka: 1621
várias atividades => verschiedenen Aktivitäten.

=> Ich habe für Nichts mehr Zeit.

26 Septembar 2008 19:15

pirulito
Broj poruka: 1180
Kleinkram

mit verschiedenen Aktivitäten (com várias atividades, com diversas atividades)

Mein Tag ist ganz/voll/völlig ausgefüllt mit verschiedenen Aktivitäten.