Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Alemán - Eu estou bem.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoAlemán

Categoría Carta / Email - Ordenadores / Internet

Título
Eu estou bem.
Texto
Propuesto por CrisRodrigues
Idioma de origen: Portugués brasileño

Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
Nota acerca de la traducción
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Título
Es geht mir gut.. Brief
Traducción
Alemán

Traducido por jufie20
Idioma de destino: Alemán

Es geht mir gut. Ich bin wie immer viel am studieren. Die Dinge sind hier kompliziert. Mein Tag ist ganz ausgefüllt mit mancherlei Tätigkeiten. Ich habe für nichts mehr Zeit. Aber erzähl du mir doch Neuigkeiten? Wie stehen die Dinge dort in Deutschland?.
Nota acerca de la traducción
Ich bin wie immer viel am lernen.
Última validación o corrección por iamfromaustria - 8 Octubre 2008 22:14





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Septiembre 2008 08:01

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
várias atividades => verschiedenen Aktivitäten.

=> Ich habe für Nichts mehr Zeit.

26 Septiembre 2008 19:15

pirulito
Cantidad de envíos: 1180
Kleinkram

mit verschiedenen Aktivitäten (com várias atividades, com diversas atividades)

Mein Tag ist ganz/voll/völlig ausgefüllt mit verschiedenen Aktivitäten.