Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Eu estou bem.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGermană

Categorie Scrisoare/Email - Calculatoare/Internet

Titlu
Eu estou bem.
Text
Înscris de CrisRodrigues
Limba sursă: Portugheză braziliană

Eu estou bem. Estudando muito, como sempre. As coisas estão complicadas aqui. Meu dia está todo ocupado com várias atividades. Não tenho mais tempo para nada. Mas conte-me as novidades? Como estão as coisas aí na Alemanha?
Observaţii despre traducere
<Edited "váias" with "várias"> (Angelus)

Titlu
Es geht mir gut.. Brief
Traducerea
Germană

Tradus de jufie20
Limba ţintă: Germană

Es geht mir gut. Ich bin wie immer viel am studieren. Die Dinge sind hier kompliziert. Mein Tag ist ganz ausgefüllt mit mancherlei Tätigkeiten. Ich habe für nichts mehr Zeit. Aber erzähl du mir doch Neuigkeiten? Wie stehen die Dinge dort in Deutschland?.
Observaţii despre traducere
Ich bin wie immer viel am lernen.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 8 Octombrie 2008 22:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Septembrie 2008 08:01

Rodrigues
Numărul mesajelor scrise: 1621
várias atividades => verschiedenen Aktivitäten.

=> Ich habe für Nichts mehr Zeit.

26 Septembrie 2008 19:15

pirulito
Numărul mesajelor scrise: 1180
Kleinkram

mit verschiedenen Aktivitäten (com várias atividades, com diversas atividades)

Mein Tag ist ganz/voll/völlig ausgefüllt mit verschiedenen Aktivitäten.