Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hebraisk-Engelsk - למה כדאי שתבחרו בי

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
למה כדאי שתבחרו בי
Tekst
Tilmeldt af IMORYI4
Sprog, der skal oversættes fra: Hebraisk

תמיד אומרים לי שאני יפה ושאני צריכה לדגמן
והאמת שאני כרגע נפגשת עם סוכנות אבל רציתי לבדוק עוד אופציות לפני , שאני חותמת על חוזה, וחוץ מזה אני גם שרה ומשחקת, אז זה יתרון בתחום הזה
Bemærkninger til oversættelsen
זה לסוכנות דוגמנות אז זה צריך להיות מתורגם באנגלית טובה

Titel
Why is it better to choose me?
Oversættelse
Engelsk

Oversat af C.K.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

People always say I'm beautiful and that I should be a model.
In fact I'm currently having interviews with some agents, but I would like to check other options before signing a contract. Moreover, I also sing and act, which is an advantage in this field.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 25 September 2008 17:44





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

21 September 2008 09:27

C.K.
Antal indlæg: 173
Goodmorning lilian,

The title of this translation says: "למה כדאי שתבחרו בי" which is: "Why it is better to choose me"

I noticed that you edited the title into "a model" is there a reason?

24 September 2008 02:06

jloibman2
Antal indlæg: 11
it´s not agents, it´s agency. and you haven´t translated the title, its: Why is it worth-while that you choose me

24 September 2008 02:18

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi C.K,

The title is not part of the translation unless the requester includes it within the translation field. You had left the title in Hebrew and that had to be changed. Since I didn't know the correct translation for the line, I just changed it to the subject of the translation. That's a regular procedure.

24 September 2008 08:52

C.K.
Antal indlæg: 173
At first, I did put a title then after couple of days it disappeared, that's why I asked!

Now it is complete, I guess.

25 September 2008 16:58

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi C.K,

If you want to translate the title, please do it correctly, OK? There's an inversion there.