Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - Article: 78

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Tale - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Article: 78
Tekst
Tilmeldt af rwtsha
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period

Titel
Madde:78
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af camomile84
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.

Bemærkninger til oversættelsen
i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage.
hope it is good.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 26 Januar 2009 01:00





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

26 Januar 2009 00:57

handyy
Antal indlæg: 2118
-- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.

-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'.