Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - Article: 78

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Tale - Forretninger / Jobber

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Article: 78
Tekst
Skrevet av rwtsha
Kildespråk: Engelsk

The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period

Tittel
Madde:78
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av camomile84
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.

Anmerkninger gjeldende oversettelsen
i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage.
hope it is good.
Senest vurdert og redigert av handyy - 26 Januar 2009 01:00





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Januar 2009 00:57

handyy
Antall Innlegg: 2118
-- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.

-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'.