Traducció - Anglès-Turc - Article: 78Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Discurs - Negocis / Treballs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Anglès
The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period |
|
| | | Idioma destí: Turc
İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.
| | i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage. hope it is good.
|
|
Darrera validació o edició per handyy - 26 Gener 2009 01:00
Darrer missatge | | | | | 26 Gener 2009 00:57 | | handyyNombre de missatges: 2118 | -- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.
-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'. |
|
|