Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kituruki - Article: 78

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKituruki

Category Speech - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Article: 78
Nakala
Tafsiri iliombwa na rwtsha
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period

Kichwa
Madde:78
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na camomile84
Lugha inayolengwa: Kituruki

İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.

Maelezo kwa mfasiri
i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage.
hope it is good.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 26 Januari 2009 01:00





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Januari 2009 00:57

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
-- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.

-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'.