Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - Article: 78

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Discurso - Negocio / Trabajos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Article: 78
Texto
Propuesto por rwtsha
Idioma de origen: Inglés

The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period

Título
Madde:78
Traducción
Turco

Traducido por camomile84
Idioma de destino: Turco

İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.

Nota acerca de la traducción
i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage.
hope it is good.
Última validación o corrección por handyy - 26 Enero 2009 01:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

26 Enero 2009 00:57

handyy
Cantidad de envíos: 2118
-- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.

-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'.