Traducción - Inglés-Turco - Article: 78Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Discurso - Negocio / Trabajos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Inglés
The employed shall transport the worker from the quarter at which the contract is signed with him to the place of work , and shall return him to the said quarter within three days from the date the work contract is terminated for any of the reasons indicated in the law , unless the worker refuses in writing to return during the said period |
|
| | | Idioma de destino: Turco
İşçi söylenen zaman diliminde geri döneceğine dair tahriri reddetmediği sürece, iş veren, işçiyi kontratın imzalandığı yerden iş yerine sevk edecek ve kanunda belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iş kontratının sona erdiği tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi belirlenen bölgeye geri gönderecektir.
| Nota acerca de la traducción | i am a turkish-speaking english teacher. i did my best to translate your short passage. hope it is good.
|
|
Última validación o corrección por handyy - 26 Enero 2009 01:00
Último mensaje | | | | | 26 Enero 2009 00:57 | | handyyCantidad de envíos: 2118 | -- kanunda gösterilen/belirtilen herhangi bir sebepten ötürü iÅŸ kontratının sona erdiÄŸi tarihten sonraki 3 gün içinde işçiyi sbelirlenen bölgeye geri gönderecektir.
-- 'employed' aslında 'işçi/çalışan' ama sanırım burda kastedilmek istenen 'iş veren'. |
|
|