Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Bulgarsk-Tysk - Времето беше страхотно правехехме си разходни из...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: BulgarskTysk

Titel
Времето беше страхотно правехехме си разходни из...
Tekst
Tilmeldt af soledat
Sprog, der skal oversættes fra: Bulgarsk

Времето беше страхотно правехехме си разходни из планината по цял ден.Въздухът там е много чист и приятен.Върнахме се отпочинали и готови за работа.

Titel
Das Wetter war toll und wir wanderten..
Oversættelse
Tysk

Oversat af zdravko.dimov
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
Senest valideret eller redigeret af Rodrigues - 12 Januar 2010 22:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

28 September 2008 05:25

Angelus
Antal indlæg: 1227
Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке ПЕРЕВЕСТИ сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.

Спасибо

12 November 2008 20:53

italo07
Antal indlæg: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?

CC: Angelus

15 November 2008 23:33

italo07
Antal indlæg: 1474
Homework.

16 November 2008 11:49

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Is it really obvious it is a homework?

16 November 2008 12:41

Angelus
Antal indlæg: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field

7 Januar 2010 19:04

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired