ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-ドイツ語 - Времето беше Ñтрахотно правехехме Ñи разходни из...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Времето беше Ñтрахотно правехехме Ñи разходни из...
テキスト
soledat
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Времето беше Ñтрахотно правехехме Ñи разходни из планината по цÑл ден.Въздухът там е много чиÑÑ‚ и приÑтен.Върнахме Ñе отпочинали и готови за работа.
タイトル
Das Wetter war toll und wir wanderten..
翻訳
ドイツ語
zdravko.dimov
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
最終承認・編集者
Rodrigues
- 2010年 1月 12日 22:29
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 9月 28日 05:25
Angelus
投稿数: 1227
Ð’Ñ‹ хотите предÑтавить на раÑÑмотрение переводы, но,кажетÑÑ, Ñделали Ñто неправильно. Ð”Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы Ñделать иÑправление, вы должны щелкнуть на Ñиней кнопке
ПЕРЕВЕСТИ
Ñверху,а затем напиÑать Ñвой перевод на поÑвившейÑÑ Ñтранице.
ПуÑтое поле внизу Ñтой Ñтраницы предназначено Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ комментариев, каÑающиxÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° или оригинала текÑта.
СпаÑибо
2008年 11月 12日 20:53
italo07
投稿数: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?
CC:
Angelus
2008年 11月 15日 23:33
italo07
投稿数: 1474
Homework.
2008年 11月 16日 11:49
Francky5591
投稿数: 12396
Is it really obvious it is a homework?
2008年 11月 16日 12:41
Angelus
投稿数: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field
2010年 1月 7日 19:04
Rodrigues
投稿数: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired