Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-גרמנית - Времето беше страхотно правехехме си разходни из...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתגרמנית

שם
Времето беше страхотно правехехме си разходни из...
טקסט
נשלח על ידי soledat
שפת המקור: בולגרית

Времето беше страхотно правехехме си разходни из планината по цял ден.Въздухът там е много чист и приятен.Върнахме се отпочинали и готови за работа.

שם
Das Wetter war toll und wir wanderten..
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי zdravko.dimov
שפת המטרה: גרמנית

Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
אושר לאחרונה ע"י Rodrigues - 12 ינואר 2010 22:29





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ספטמבר 2008 05:25

Angelus
מספר הודעות: 1227
Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке ПЕРЕВЕСТИ сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.

Спасибо

12 נובמבר 2008 20:53

italo07
מספר הודעות: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?

CC: Angelus

15 נובמבר 2008 23:33

italo07
מספר הודעות: 1474
Homework.

16 נובמבר 2008 11:49

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Is it really obvious it is a homework?

16 נובמבר 2008 12:41

Angelus
מספר הודעות: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field

7 ינואר 2010 19:04

Rodrigues
מספר הודעות: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired