Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Búlgaro-Alemán - Времето беше страхотно правехехме си разходни из...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: BúlgaroAlemán

Título
Времето беше страхотно правехехме си разходни из...
Texto
Propuesto por soledat
Idioma de origen: Búlgaro

Времето беше страхотно правехехме си разходни из планината по цял ден.Въздухът там е много чист и приятен.Върнахме се отпочинали и готови за работа.

Título
Das Wetter war toll und wir wanderten..
Traducción
Alemán

Traducido por zdravko.dimov
Idioma de destino: Alemán

Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
Última validación o corrección por Rodrigues - 12 Enero 2010 22:29





Último mensaje

Autor
Mensaje

28 Septiembre 2008 05:25

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке ПЕРЕВЕСТИ сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.

Спасибо

12 Noviembre 2008 20:53

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?

CC: Angelus

15 Noviembre 2008 23:33

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Homework.

16 Noviembre 2008 11:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Is it really obvious it is a homework?

16 Noviembre 2008 12:41

Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field

7 Enero 2010 19:04

Rodrigues
Cantidad de envíos: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired