Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Vokiečių - Времето беше страхотно правехехме си разходни из...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųVokiečių

Pavadinimas
Времето беше страхотно правехехме си разходни из...
Tekstas
Pateikta soledat
Originalo kalba: Bulgarų

Времето беше страхотно правехехме си разходни из планината по цял ден.Въздухът там е много чист и приятен.Върнахме се отпочинали и готови за работа.

Pavadinimas
Das Wetter war toll und wir wanderten..
Vertimas
Vokiečių

Išvertė zdravko.dimov
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
Validated by Rodrigues - 12 sausis 2010 22:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 rugsėjis 2008 05:25

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке ПЕРЕВЕСТИ сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.

Спасибо

12 lapkritis 2008 20:53

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?

CC: Angelus

15 lapkritis 2008 23:33

italo07
Žinučių kiekis: 1474
Homework.

16 lapkritis 2008 11:49

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Is it really obvious it is a homework?

16 lapkritis 2008 12:41

Angelus
Žinučių kiekis: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field

7 sausis 2010 19:04

Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired