Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibulgeri-Kijerumani - Времето беше страхотно правехехме си разходни из...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibulgeriKijerumani

Kichwa
Времето беше страхотно правехехме си разходни из...
Nakala
Tafsiri iliombwa na soledat
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri

Времето беше страхотно правехехме си разходни из планината по цял ден.Въздухът там е много чист и приятен.Върнахме се отпочинали и готови за работа.

Kichwa
Das Wetter war toll und wir wanderten..
Tafsiri
Kijerumani

Ilitafsiriwa na zdravko.dimov
Lugha inayolengwa: Kijerumani

Das Wetter war toll und wir wanderten den ganzen Tag im Gebirge. Die Luft dort ist sehr frisch und angenehm. Wir kehrten erholt und arbeitsbereit zurück.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Rodrigues - 12 Januari 2010 22:29





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Septemba 2008 05:25

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Вы хотите представить на рассмотрение переводы, но,кажется, сделали это неправильно. Для того, чтобы сделать исправление, вы должны щелкнуть на синей кнопке ПЕРЕВЕСТИ сверху,а затем написать свой перевод на появившейся странице.
Пустое поле внизу этой страницы предназначено для отправки комментариев, касающиxся перевода или оригинала текста.

Спасибо

12 Novemba 2008 20:53

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Angelus, what does it mean? Is it a homework?

CC: Angelus

15 Novemba 2008 23:33

italo07
Idadi ya ujumbe: 1474
Homework.

16 Novemba 2008 11:49

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Is it really obvious it is a homework?

16 Novemba 2008 12:41

Angelus
Idadi ya ujumbe: 1227
Italo, I don't know if it is homework. I don't think so. The message I posted is the one for those who post translations in the comments field

7 Januari 2010 19:04

Rodrigues
Idadi ya ujumbe: 1621
If it would be homework, the deadline in his/her school should be expired