Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Italiensk-Persisk - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Dagligliv - Dagligliv
Titel
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Tekst
Tilmeldt af
soldatojane
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicitÃ
Titel
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد...
Oversættelse
Persisk
Oversat af
ghasemkiani
Sproget, der skal oversættes til: Persisk
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†.
Senest valideret eller redigeret af
salimworld
- 29 Maj 2011 10:11
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
29 Maj 2011 08:33
salimworld
Antal indlæg: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
Efylove
alexfatt
Maybe:-)
ali84
29 Maj 2011 09:15
Maybe:-)
Antal indlæg: 338
Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC:
Efylove
alexfatt
ali84
29 Maj 2011 10:11
salimworld
Antal indlæg: 248
Thanks Dear Maybe