Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -لغة فارسية - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ لغة فارسية

صنف حياة يومية - حياة يومية

عنوان
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
نص
إقترحت من طرف soldatojane
لغة مصدر: إيطاليّ

non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità

عنوان
مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد...
ترجمة
لغة فارسية

ترجمت من طرف ghasemkiani
لغة الهدف: لغة فارسية

مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد، هرگز از گریستن شرم مکن.
آخر تصديق أو تحرير من طرف salimworld - 29 نيسان 2011 10:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

29 نيسان 2011 08:33

salimworld
عدد الرسائل: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Efylove alexfatt Maybe:-) ali84

29 نيسان 2011 09:15

Maybe:-)
عدد الرسائل: 338
Hello Salimworld!

Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:

«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;

«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».



CC: Efylove alexfatt ali84

29 نيسان 2011 10:11

salimworld
عدد الرسائل: 248
Thanks Dear Maybe