Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Farsi-Persan - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFarsi-Persan

Catégorie Vie quotidienne - Vie quotidienne

Titre
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Texte
Proposé par soldatojane
Langue de départ: Italien

non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità

Titre
مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد...
Traduction
Farsi-Persan

Traduit par ghasemkiani
Langue d'arrivée: Farsi-Persan

مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد، هرگز از گریستن شرم مکن.
Dernière édition ou validation par salimworld - 29 Mai 2011 10:11





Derniers messages

Auteur
Message

29 Mai 2011 08:33

salimworld
Nombre de messages: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Efylove alexfatt Maybe:-) ali84

29 Mai 2011 09:15

Maybe:-)
Nombre de messages: 338
Hello Salimworld!

Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:

«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;

«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».



CC: Efylove alexfatt ali84

29 Mai 2011 10:11

salimworld
Nombre de messages: 248
Thanks Dear Maybe