Vertaling - Italiaans-Perzisch - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Het dagelijkse leven - Het dagelijkse leven | non vergognarti mai di piangere purchè sia solo... | | Uitgangs-taal: Italiaans
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità |
|
| مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد... | | Doel-taal: Perzisch
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door salimworld - 29 mei 2011 10:11
Laatste bericht | | | | | 29 mei 2011 08:33 | | | | | | 29 mei 2011 09:15 | | | Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC: Efylove alexfatt ali84 | | | 29 mei 2011 10:11 | | | |
|
|