בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - איטלקית-פרסית - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
חיי היומיום - חיי היומיום
שם
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
טקסט
נשלח על ידי
soldatojane
שפת המקור: איטלקית
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicitÃ
שם
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد...
תרגום
פרסית
תורגם על ידי
ghasemkiani
שפת המטרה: פרסית
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†.
אושר לאחרונה ע"י
salimworld
- 29 מאי 2011 10:11
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
29 מאי 2011 08:33
salimworld
מספר הודעות: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
Efylove
alexfatt
Maybe:-)
ali84
29 מאי 2011 09:15
Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC:
Efylove
alexfatt
ali84
29 מאי 2011 10:11
salimworld
מספר הודעות: 248
Thanks Dear Maybe