主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-波斯語 - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
日常生活 - 日常生活
标题
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
正文
提交
soldatojane
源语言: 意大利语
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicitÃ
标题
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد...
翻译
波斯語
翻译
ghasemkiani
目的语言: 波斯語
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†.
由
salimworld
认可或编辑 - 2011年 五月 29日 10:11
最近发帖
作者
帖子
2011年 五月 29日 08:33
salimworld
文章总计: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
Efylove
alexfatt
Maybe:-)
ali84
2011年 五月 29日 09:15
Maybe:-)
文章总计: 338
Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC:
Efylove
alexfatt
ali84
2011年 五月 29日 10:11
salimworld
文章总计: 248
Thanks Dear Maybe