Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Italisht-Persishtja - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Jeta e perditshme - Jeta e perditshme
Titull
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Tekst
Prezantuar nga
soldatojane
gjuha e tekstit origjinal: Italisht
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicitÃ
Titull
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد...
Përkthime
Persishtja
Perkthyer nga
ghasemkiani
Përkthe në: Persishtja
مادام Ú©Ù‡ گریه‌ات از سر خوشØالی باشد، هرگز از گریستن شرم Ù…Ú©Ù†.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
salimworld
- 29 Maj 2011 10:11
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
29 Maj 2011 08:33
salimworld
Numri i postimeve: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation
CC:
Efylove
alexfatt
Maybe:-)
ali84
29 Maj 2011 09:15
Maybe:-)
Numri i postimeve: 338
Hello Salimworld!
Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:
«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;
«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».
CC:
Efylove
alexfatt
ali84
29 Maj 2011 10:11
salimworld
Numri i postimeve: 248
Thanks Dear Maybe