Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Persa lingvo - non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaPersa lingvo

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
non vergognarti mai di piangere purchè sia solo...
Teksto
Submetigx per soldatojane
Font-lingvo: Italia

non vergognarti mai di piangere purchè sia solo di felicità

Titolo
مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد...
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per ghasemkiani
Cel-lingvo: Persa lingvo

مادام که گریه‌ات از سر خوشحالی باشد، هرگز از گریستن شرم مکن.
Laste validigita aŭ redaktita de salimworld - 29 Majo 2011 10:11





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Majo 2011 08:33

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation

CC: Efylove alexfatt Maybe:-) ali84

29 Majo 2011 09:15

Maybe:-)
Nombro da afiŝoj: 338
Hello Salimworld!

Here I propose you two possible bridge texts, approximately with the same meaning:

«Don't be ever ashamed to weep, as long as it is only for joy»;

«Don't be ever ashamed to cry, provided that it is only for joy».



CC: Efylove alexfatt ali84

29 Majo 2011 10:11

salimworld
Nombro da afiŝoj: 248
Thanks Dear Maybe