Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Je ne tiens pas le coup toute seule

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

Kategori Essay - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Je ne tiens pas le coup toute seule
Tekst
Tilmeldt af hasret1
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Je ne tiens pas le coup toute seule
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.

Original: "je tien pas le cup toute seule"

Titel
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af FIGEN KIRCI
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Buna, tek başıma katlanamayacağım.


Bemærkninger til oversættelsen
Bridged by gamine:
'I won't be able to bear it up alone.'
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 6 Oktober 2008 03:18





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

29 September 2008 22:17

gamine
Antal indlæg: 4611
Mispelling. Not native. corrected :

"Je ne tiens pas le coup toute seule".


29 September 2008 23:25

pias
Antal indlæg: 8113
Tak Lene, korr.