Traducció - Francès-Turc - Je ne tiens pas le coup toute seuleEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Assaig - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Je ne tiens pas le coup toute seule | | Idioma orígen: Francès
Je ne tiens pas le coup toute seule | | Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.
Original: "je tien pas le cup toute seule" |
|
| Buna, tek başıma katlanamayacağım. | | Idioma destí: Turc
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
| | Bridged by gamine: 'I won't be able to bear it up alone.'
|
|
Darrera validació o edició per FIGEN KIRCI - 6 Octubre 2008 03:18
Darrer missatge | | | | | 29 Setembre 2008 22:17 | | gamineNombre de missatges: 4611 | Mispelling. Not native. corrected : "Je ne tiens pas le coup toute seule". | | | 29 Setembre 2008 23:25 | | piasNombre de missatges: 8113 | Tak Lene, korr. |
|
|