Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Je ne tiens pas le coup toute seuleObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria Esej - Życie codzienne Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Je ne tiens pas le coup toute seule | | Język źródłowy: Francuski
Je ne tiens pas le coup toute seule | Uwagi na temat tłumaczenia | Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.
Original: "je tien pas le cup toute seule" |
|
| Buna, tek başıma katlanamayacağım. | | Język docelowy: Turecki
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
| Uwagi na temat tłumaczenia | Bridged by gamine: 'I won't be able to bear it up alone.'
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 6 Październik 2008 03:18
Ostatni Post | | | | | 29 Wrzesień 2008 22:17 | | | Mispelling. Not native. corrected : "Je ne tiens pas le coup toute seule". | | | 29 Wrzesień 2008 23:25 | | piasLiczba postów: 8113 | Tak Lene, korr. |
|
|