Përkthime - Frengjisht-Turqisht - Je ne tiens pas le coup toute seuleStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ![Frengjisht](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Turqisht](../images/flag_tk.gif)
Kategori Ese - Jeta e perditshme ![](../images/note.gif) Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | Je ne tiens pas le coup toute seule | | gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht
Je ne tiens pas le coup toute seule | Vërejtje rreth përkthimit | Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.
Original: "je tien pas le cup toute seule" |
|
| Buna, tek başıma katlanamayacağım. | | Përkthe në: Turqisht
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
| Vërejtje rreth përkthimit | Bridged by gamine: 'I won't be able to bear it up alone.'
|
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 6 Tetor 2008 03:18
Mesazhi i fundit | | | | | 29 Shtator 2008 22:17 | | | Mispelling. Not native. corrected : "Je ne tiens pas le coup toute seule". | | | 29 Shtator 2008 23:25 | | ![](../avatars/84171.img) piasNumri i postimeve: 8114 | Tak Lene, korr. ![](../images/emo/smile.png) |
|
|