Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Turski - Je ne tiens pas le coup toute seule

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Esej - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Je ne tiens pas le coup toute seule
Tekst
Poslao hasret1
Izvorni jezik: Francuski

Je ne tiens pas le coup toute seule
Primjedbe o prijevodu
Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.

Original: "je tien pas le cup toute seule"

Naslov
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
Prevođenje
Turski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Turski

Buna, tek başıma katlanamayacağım.


Primjedbe o prijevodu
Bridged by gamine:
'I won't be able to bear it up alone.'
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 6 listopad 2008 03:18





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 rujan 2008 22:17

gamine
Broj poruka: 4611
Mispelling. Not native. corrected :

"Je ne tiens pas le coup toute seule".


29 rujan 2008 23:25

pias
Broj poruka: 8113
Tak Lene, korr.