Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Turski - Je ne tiens pas le coup toute seule

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiTurski

Kategorija Esej - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Je ne tiens pas le coup toute seule
Tekst
Podnet od hasret1
Izvorni jezik: Francuski

Je ne tiens pas le coup toute seule
Napomene o prevodu
Edits done according to gamine's suggest /pias 080929.

Original: "je tien pas le cup toute seule"

Natpis
Buna, tek başıma katlanamayacağım.
Prevod
Turski

Preveo FIGEN KIRCI
Željeni jezik: Turski

Buna, tek başıma katlanamayacağım.


Napomene o prevodu
Bridged by gamine:
'I won't be able to bear it up alone.'
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 6 Oktobar 2008 03:18





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Septembar 2008 22:17

gamine
Broj poruka: 4611
Mispelling. Not native. corrected :

"Je ne tiens pas le coup toute seule".


29 Septembar 2008 23:25

pias
Broj poruka: 8114
Tak Lene, korr.