Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - I think the same,its really strange
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
I think the same,its really strange
Tekst
Tilmeldt af
hsn-35
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I think the same,its really strange
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)
Titel
ben de aynısını düşünürüm...
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
brandon_went
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 18 Oktober 2008 21:29
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
16 Oktober 2008 23:34
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'I think the same' = 'ben de aynısını düşünürüm...'
18 Oktober 2008 20:28
brandon_went
Antal indlæg: 9
'ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip..'
18 Oktober 2008 21:27
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
evet,fakat düzeltmeleri yukarıdaki mavi renkli alandan yapmalısın. bu sefer ben halledeyim,
aramıza yeni katılmışsın çünkü. vesileyle de 'hoşgeldin!' demiş olayım
18 Oktober 2008 21:30
brandon_went
Antal indlæg: 9
evet bunu sonradan fark ettim
ama cok az puan gelio yha zaten coğunu da çeviremiyorum
hatta hiçbirini