Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Turkų - I think the same,its really strange

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųTurkų

Kategorija Laisvas rašymas

Pavadinimas
I think the same,its really strange
Tekstas
Pateikta hsn-35
Originalo kalba: Anglų

I think the same,its really strange
Pastabos apie vertimą
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)

Pavadinimas
ben de aynısını düşünürüm...
Vertimas
Turkų

Išvertė brandon_went
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip.
Validated by FIGEN KIRCI - 18 spalis 2008 21:29





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

16 spalis 2008 23:34

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
'I think the same' = 'ben de aynısını düşünürüm...'

18 spalis 2008 20:28

brandon_went
Žinučių kiekis: 9
'ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip..'

18 spalis 2008 21:27

FIGEN KIRCI
Žinučių kiekis: 2543
evet,fakat düzeltmeleri yukarıdaki mavi renkli alandan yapmalısın. bu sefer ben halledeyim,
aramıza yeni katılmışsın çünkü. vesileyle de 'hoşgeldin!' demiş olayım

18 spalis 2008 21:30

brandon_went
Žinučių kiekis: 9
evet bunu sonradan fark ettim ama cok az puan gelio yha zaten coğunu da çeviremiyorum hatta hiçbirini