Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - I think the same,its really strange

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Безплатно писане

Заглавие
I think the same,its really strange
Текст
Предоставено от hsn-35
Език, от който се превежда: Английски

I think the same,its really strange
Забележки за превода
<edit> "i" (9th letter of the Latin alphabet) with "I" (1st person singular pronoun in English)</edit> (10/17/francky)

Заглавие
ben de aynısını düşünürüm...
Превод
Турски

Преведено от brandon_went
Желан език: Турски

ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 18 Октомври 2008 21:29





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Октомври 2008 23:34

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
'I think the same' = 'ben de aynısını düşünürüm...'

18 Октомври 2008 20:28

brandon_went
Общо мнения: 9
'ben de aynısını düşünürüm,bu gerçekten garip..'

18 Октомври 2008 21:27

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
evet,fakat düzeltmeleri yukarıdaki mavi renkli alandan yapmalısın. bu sefer ben halledeyim,
aramıza yeni katılmışsın çünkü. vesileyle de 'hoşgeldin!' demiş olayım

18 Октомври 2008 21:30

brandon_went
Общо мнения: 9
evet bunu sonradan fark ettim ama cok az puan gelio yha zaten coğunu da çeviremiyorum hatta hiçbirini