Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskTyrkisk

Kategori Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
Tekst
Tilmeldt af tellmewhy
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
Bemærkninger til oversættelsen
ticari

Titel
Ä°smim Rita Prince
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
Bemærkninger til oversættelsen
business
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 19 November 2008 12:59





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

11 November 2008 17:54

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 November 2008 12:26

merdogan
Antal indlæg: 3769
Thanks Usta...

19 November 2008 12:59

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.