Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف أعمال/ وظائف

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
نص
إقترحت من طرف tellmewhy
لغة مصدر: انجليزي

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
ملاحظات حول الترجمة
ticari

عنوان
Ä°smim Rita Prince
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
ملاحظات حول الترجمة
business
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 19 تشرين الثاني 2008 12:59





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

11 تشرين الثاني 2008 17:54

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 تشرين الثاني 2008 12:26

merdogan
عدد الرسائل: 3769
Thanks Usta...

19 تشرين الثاني 2008 12:59

FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.