Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Дело / Работа

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
Tекст
Добавлено tellmewhy
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
Комментарии для переводчика
ticari

Статус
Ä°smim Rita Prince
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
Комментарии для переводчика
business
Последнее изменение было внесено пользователем FIGEN KIRCI - 19 Ноябрь 2008 12:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

11 Ноябрь 2008 17:54

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 Ноябрь 2008 12:26

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
Thanks Usta...

19 Ноябрь 2008 12:59

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.