Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه تجارت / مشاغل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
متن
tellmewhy پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
ملاحظاتی درباره ترجمه
ticari

عنوان
Ä°smim Rita Prince
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
ملاحظاتی درباره ترجمه
business
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 19 نوامبر 2008 12:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 نوامبر 2008 17:54

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

19 نوامبر 2008 12:26

merdogan
تعداد پیامها: 3769
Thanks Usta...

19 نوامبر 2008 12:59

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.