Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Business / Jobs

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business
हरफ
tellmewhyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

Dear One

My name is rita prince from Abidjan Cote d` Ivoire,I decided to write for a business transaction that will be very beneficial to both of us at the end of the transaction.Please if you are interested kindly reply to me,i am waiting your immediate response
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
ticari

शीर्षक
Ä°smim Rita Prince
अनुबाद
तुर्केली

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Sayın...
İsmim Abidjan Cote d'Ivoire'dan Rita Prince. Sonucunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim. İlgi duyarsanız lütfen bana cevap veriniz. Cevabınızı hemen bekliyorum.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
business
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 नोभेम्बर 19日 12:59





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 नोभेम्बर 11日 17:54

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
'transact business'kalıbı 'iş yapmak' demek.

'Sonunda ikimizin de hayrına olacak bir iş konusunda yazmağa karar verdim.' yeterli olur bence

2008年 नोभेम्बर 19日 12:26

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Thanks Usta...

2008年 नोभेम्बर 19日 12:59

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
estağfurullah!... daha çok yolumuz var.